1
00:00:01,235 --> 00:00:03,437
Good morning Nigerian 2120.

2
00:00:03,570 --> 00:00:05,906
<i>Cleared for takeoff 34 left.</i>

3
00:00:06,039 --> 00:00:07,040
What's that?

4
00:00:07,174 --> 00:00:08,325
NARRATOR: <i>A mysterious sound.</i>

5
00:00:08,408 --> 00:00:09,927
So as soon as this aircraft took off.

6
00:00:10,010 --> 00:00:11,395
We've got four low pressure lights.

7
00:00:11,478 --> 00:00:12,830
LARRY: <i>There was basically no surviving.</i>

8
00:00:12,913 --> 00:00:14,448
(ALARM BEEPING)

9
00:00:14,581 --> 00:00:16,405
The air brake thing just broke.

10
00:00:18,018 --> 00:00:19,069
- Smoke.
- I'll take a look.

11
00:00:19,152 --> 00:00:21,305
They think they've got
a hydraulic problem.

12
00:00:21,388 --> 00:00:22,918
We've lost all hydraulics.

13
00:00:23,190 --> 00:00:24,742
NARRATOR: <i>A confounding
series of failures.</i>

14
00:00:24,825 --> 00:00:26,277
ALLAN: (OVER RADIO)
<i>We're declaring an emergency.</i>

15
00:00:26,360 --> 00:00:28,596
We are having flight control problems.

16
00:00:28,829 --> 00:00:31,300
Roger. Roger.
I thought you were Saudi 738.

17
00:00:31,632 --> 00:00:34,168
Now they have to grapple with this blaze.

18
00:00:34,301 --> 00:00:36,287
There's smoke in the back. Real bad.

19
00:00:36,370 --> 00:00:37,688
NARRATOR: <i>A raging inferno.</i>

20
00:00:37,771 --> 00:00:40,124
This thing would have been like a torch.

21
00:00:40,741 --> 00:00:43,143
It's pandemonium inside the cabin.

22
00:00:43,277 --> 00:00:45,846
No! No! No! Don't!

23
00:00:45,979 --> 00:00:48,332
Bodies were falling out of the aircraft.

24
00:00:50,551 --> 00:00:52,069
There it is! It's two miles out!

25
00:00:52,152 --> 00:00:53,820
Christ, I have no control!

26
00:00:53,954 --> 00:00:57,541
And he had no idea what would ensue
when he lowered that landing gear.

27
00:00:57,624 --> 00:00:59,126
NARRATOR: <i>261 people.</i>

28
00:00:59,259 --> 00:01:00,394
Landing gear down.

29
00:01:00,527 --> 00:01:02,586
NARRATOR: <i>On the brink of disaster.</i>

30
00:01:05,866 --> 00:01:07,749
MAN: (OVER RADIO)
<i>Mayday, mayday.</i>

31
00:01:41,301 --> 00:01:43,066
NARRATOR: <i>Mecca, Saudi Arabia.</i>

32
00:01:43,937 --> 00:01:46,306
<i>The birthplace of the prophet Mohammed.</i>

33
00:01:46,440 --> 00:01:49,109
<i>This is the holiest city in all of Islam.</i>

34
00:01:49,643 --> 00:01:52,412
<i>Making the journey to Mecca
is a sacred duty</i>

35
00:01:52,546 --> 00:01:54,548
<i>in the life of every Muslim.</i>

36
00:01:58,018 --> 00:02:00,489
<i>The Hajj is the
world's largest pilgrimage.</i>

37
00:02:01,355 --> 00:02:03,941
<i>This week more than
one-and-a-half million people</i>

38
00:02:04,024 --> 00:02:05,730
<i>will take part in the ritual.</i>

39
00:02:08,529 --> 00:02:12,599
<i>80 kilometers away,
one of the largest airports in the world</i>

40
00:02:12,733 --> 00:02:15,910
<i>is the gateway to Mecca
for pilgrims traveling by air.</i>

41
00:02:17,437 --> 00:02:21,437
<i>Jeddah Airport has a terminal
built exclusively for the annual Hajj.</i>

42
00:02:22,609 --> 00:02:25,786
<i>A terminal that can handle
80,000 passengers at a time.</i>

43
00:02:27,548 --> 00:02:30,250
{\an8}<i>Today, in blistering desert heat,</i>

44
00:02:30,384 --> 00:02:32,853
{\an8}<i>Nigeria Airways Flight 2120</i>

45
00:02:32,986 --> 00:02:35,986
<i>prepares to take a group
of Nigerian pilgrims home.</i>

46
00:02:38,992 --> 00:02:43,931
For most Westerners, a Hajj flight
would seem almost surreal.

47
00:02:48,335 --> 00:02:53,106
{\an8}These are very, uh, poor pilgrims
from villages in Nigeria.

48
00:02:56,243 --> 00:02:59,008
They've never been on
a plane for the most part.

49
00:02:59,279 --> 00:03:01,949
The whole cultural difference is amazing.

50
00:03:02,082 --> 00:03:04,301
I mean, there's stories told
about some of those pilgrims

51
00:03:04,384 --> 00:03:05,736
getting into the airplanes

52
00:03:05,819 --> 00:03:07,838
<i>and actually trying
to light their barbeques</i>

53
00:03:07,921 --> 00:03:09,073
<i>to cook meals on the flights,</i>

54
00:03:09,156 --> 00:03:12,098
<i>uh, not realizing that
of course you can't do that.</i>

55
00:03:13,260 --> 00:03:17,197
NARRATOR: <i>The 247 passengers
are onboard a DC-8</i>

56
00:03:17,364 --> 00:03:21,068
<i>that will be heading west
across Africa to Sokoto, Nigeria.</i>

57
00:03:21,869 --> 00:03:25,399
<i>It's a charter flight operated
by Canadian airline Nationair.</i>

58
00:03:27,207 --> 00:03:31,311
<i>The DC-8 was the primary
aircraft for Nationair.</i>

59
00:03:34,047 --> 00:03:37,985
{\an8}It was reliable, sturdy
and served us very well

60
00:03:38,118 --> 00:03:40,587
{\an8}in operations throughout the world.

61
00:03:41,488 --> 00:03:45,726
Nationair was a scrappy little
start-up airline based in Montreal.

62
00:03:45,859 --> 00:03:51,064
And it started by taking people
on vacations to sunny destinations

63
00:03:51,231 --> 00:03:54,034
during the winter
and it grew very rapidly.

64
00:03:56,170 --> 00:04:00,874
<i>And then had this very unusual,
uh, offshore charter business</i>

65
00:04:01,041 --> 00:04:04,878
uh, which is what brought them
to, uh, Jeddah and Saudi Arabia.

66
00:04:05,946 --> 00:04:08,866
NARRATOR: <i>By offering unconventional
flights that most other airlines</i>

67
00:04:08,949 --> 00:04:10,484
<i>would never consider,</i>

68
00:04:10,617 --> 00:04:13,838
<i>Nationair </i>is <i>giving its competition</i>
<i>a run for their money.</i>

69
00:04:13,921 --> 00:04:16,274
Sir, you have to take your seat, please.

70
00:04:19,059 --> 00:04:23,059
NARRATOR: <i>Captain William Allan
is a former Canadian Air Force pilot.</i>

71
00:04:24,932 --> 00:04:27,638
<i>He has more than 20 years
of flying experience.</i>

72
00:04:30,537 --> 00:04:33,832
<i>First Officer Kent Davidge
will be at the controls today,</i>

73
00:04:34,808 --> 00:04:37,344
<i>piloting Flight 2120 out of Jeddah.</i>

74
00:04:40,314 --> 00:04:42,609
Let's close her up and get out of here.

75
00:04:46,253 --> 00:04:47,487
Heading four.

76
00:04:51,592 --> 00:04:53,416
We got number four way up here.

77
00:04:57,564 --> 00:04:58,899
Okay. Starting one.

78
00:05:00,734 --> 00:05:01,786
NARRATOR: <i>Victor Fehr.</i>

79
00:05:01,869 --> 00:05:03,281
I'll turn on the AirCon.

80
00:05:04,238 --> 00:05:06,768
NARRATOR: <i>Is the engineer
on today's flight.</i>

81
00:05:10,310 --> 00:05:13,369
<i>There are two other Nationair
employees on the plane,</i>

82
00:05:14,915 --> 00:05:16,817
<i>lead mechanic Jean-Paul Philippe</i>

83
00:05:19,720 --> 00:05:22,189
<i>and project manager Aldo Tettamanti.</i>

84
00:05:23,223 --> 00:05:25,859
Mr. Tettamanti was sent to Jeddah

85
00:05:25,993 --> 00:05:29,530
{\an8}by our planning department
to primarily provide

86
00:05:29,663 --> 00:05:31,765
logistical, administrative support.

87
00:05:33,634 --> 00:05:36,870
NARRATOR: <i>Flight 2120
must taxi five kilometers</i>

88
00:05:37,004 --> 00:05:40,641
<i>across the sprawling airfield
to get to its takeoff position.</i>

89
00:05:44,144 --> 00:05:45,345
Flight controls.

90
00:05:52,586 --> 00:05:53,687
Check.

91
00:05:55,255 --> 00:05:56,690
It's a long way around.

92
00:05:56,823 --> 00:05:57,824
Yup.

93
00:05:59,693 --> 00:06:01,695
Good morning Nigerian 2120.

94
00:06:01,828 --> 00:06:05,399
Cleared for takeoff, uh, three-four-left.

95
00:06:06,466 --> 00:06:08,735
NARRATOR: <i>At 8:26 a.m.</i>

96
00:06:08,869 --> 00:06:10,904
<i>it's already 30 degrees outside.</i>

97
00:06:17,811 --> 00:06:19,246
Runway's clear.

98
00:06:19,379 --> 00:06:20,781
DAVIDGE: All engines.

99
00:06:21,348 --> 00:06:22,701
Okay. You have control.

100
00:06:25,185 --> 00:06:26,353
I have control.

101
00:06:29,022 --> 00:06:30,257
Stable.

102
00:06:31,291 --> 00:06:32,559
Brakes released.

103
00:06:36,530 --> 00:06:37,531
Set Max Thrust.

104
00:06:39,366 --> 00:06:40,567
Max Thrust.

105
00:06:41,835 --> 00:06:44,718
NARRATOR: <i>Davidge powers
the DC-8 down the runway.</i>

106
00:06:46,073 --> 00:06:47,779
So early in the takeoff roll.

107
00:06:48,375 --> 00:06:49,376
(THUDDING)

108
00:06:50,010 --> 00:06:52,746
They hear a loud sound in the cockpit.

109
00:06:53,247 --> 00:06:55,616
And he flight engineer says.

110
00:06:55,749 --> 00:06:57,184
What's that?

111
00:06:57,584 --> 00:07:00,820
NARRATOR: <i>The instruments
show no indication of trouble.</i>

112
00:07:01,021 --> 00:07:02,669
They continue to accelerate.

113
00:07:03,190 --> 00:07:05,259
80 knots.
90 knots now.

114
00:07:05,392 --> 00:07:06,994
DAVIDGE: 90 knots. Check.

115
00:07:15,502 --> 00:07:16,797
It's sort of a shimmy.

116
00:07:17,604 --> 00:07:20,546
Like if you're riding on
one of those thingamajigs.

117
00:07:21,241 --> 00:07:22,242
V-one.

118
00:07:22,409 --> 00:07:24,495
NARRATOR: <i>V-one is the speed
at which pilots can no longer</i>

119
00:07:24,578 --> 00:07:26,097
<i>safely abandon their takeoff.</i>

120
00:07:26,180 --> 00:07:27,447
ALLAN: Rotate.

121
00:07:32,319 --> 00:07:33,320
Positive rate.

122
00:07:34,688 --> 00:07:35,789
Gear up.

123
00:07:37,491 --> 00:07:40,494
CONTROLLER: (OVER RADIO)
<i>Nigerian 2120 airborne.</i>

124
00:07:43,230 --> 00:07:44,398
Two-nine.

125
00:07:44,998 --> 00:07:48,702
Flight 2120 is now climbing
through 1500 feet.

126
00:07:56,243 --> 00:07:59,538
<i>The plane has been in the
air for one-and-a-half minutes.</i>

127
00:08:00,047 --> 00:08:01,849
(ALARM BEEPING)

128
00:08:01,982 --> 00:08:04,041
We've got four low pressure lights.

129
00:08:05,085 --> 00:08:06,220
What have we got?

130
00:08:06,920 --> 00:08:08,272
FEHR: We've got four low pressure lights.

131
00:08:08,355 --> 00:08:09,356
ALLAN: Yeah.

132
00:08:10,891 --> 00:08:12,891
We might be losing pressurization.

133
00:08:13,727 --> 00:08:15,551
Pressurization is uncontrolled.

134
00:08:16,663 --> 00:08:18,415
NARRATOR: <i>The instruments
indicate that the plane</i>

135
00:08:18,498 --> 00:08:20,334
<i>isn't pressurizing properly.</i>

136
00:08:24,304 --> 00:08:26,607
<i>But, in the cabin, nothing seems wrong.</i>

137
00:08:31,745 --> 00:08:34,147
- Level off.
- DAVIDGE: Okay.

138
00:08:38,485 --> 00:08:40,521
Uh, Nationair 2120.

139
00:08:40,654 --> 00:08:43,874
We'd like to just level off
at 2000 feet, if that's okay?

140
00:08:43,957 --> 00:08:46,546
We're having a slight
pressurization problem.

141
00:08:47,060 --> 00:08:50,181
NARRATOR: <i>In the tower the
controller has his hands full.</i>

142
00:08:50,264 --> 00:08:52,799
<i>An odd coincidence is creating confusion.</i>

143
00:08:52,933 --> 00:08:56,336
<i>Another plane is reporting
the exact same problem.</i>

144
00:08:58,105 --> 00:08:59,306
Say call sign.

145
00:08:59,439 --> 00:09:01,725
The controller thought
he was talking to one aircraft

146
00:09:01,808 --> 00:09:03,610
with a pressurization problem.

147
00:09:03,744 --> 00:09:05,329
When, in fact, there were two aircrafts

148
00:09:05,412 --> 00:09:08,236
reporting pressurization
problems simultaneously.

149
00:09:08,482 --> 00:09:11,852
I'd just like to
level off at, uh, 2000 feet.

150
00:09:12,286 --> 00:09:13,637
I've got a spoiler light.

151
00:09:13,720 --> 00:09:17,191
NARRATOR: <i>Wing spoilers
reduce lift when planes are landing.</i>

152
00:09:17,324 --> 00:09:19,376
<i>Since the crew hasn't deployed them,</i>

153
00:09:19,459 --> 00:09:21,989
<i>the light points
to yet another malfunction.</i>

154
00:09:22,396 --> 00:09:23,664
Gear unsafe light!

155
00:09:24,932 --> 00:09:27,467
Uh, you, you can descend to 3000 feet.

156
00:09:27,901 --> 00:09:29,520
NARRATOR: <i>The controller
believes he's talking</i>

157
00:09:29,603 --> 00:09:30,955
<i>to the other distressed plane,</i>

158
00:09:31,038 --> 00:09:32,940
<i>a Saudi Arabian aircraft.</i>

159
00:09:33,373 --> 00:09:36,410
Fly heading, uh, 160.

160
00:09:37,511 --> 00:09:40,041
NARRATOR: <i>Nationair is flying
at 2400 feet.</i>

161
00:09:41,048 --> 00:09:44,017
<i>Descending to 3000 doesn't make sense.</i>

162
00:09:44,885 --> 00:09:49,756
There's so much confusion going on
between the tower and these two aircraft.

163
00:09:50,390 --> 00:09:53,327
<i>They're making a bad situation even worse.</i>

164
00:09:54,628 --> 00:09:57,981
NARRATOR: <i>Allan thinks
the controller wants him to climb.</i>

165
00:09:58,699 --> 00:10:02,135
Heading 130 and understand
you want us up to 3000 feet.

166
00:10:02,269 --> 00:10:07,074
That's affirmative.
Fly heading 160, heading 160.

167
00:10:09,610 --> 00:10:11,316
We're losing hydraulics here.

168
00:10:12,112 --> 00:10:16,250
The loss of uh hydraulics
has significant implications

169
00:10:16,383 --> 00:10:18,051
in controlling the aircraft.

170
00:10:19,486 --> 00:10:22,956
Okay 160. And we're losing
our hydraulics here.

171
00:10:23,090 --> 00:10:26,010
WILLIAM: <i>You revert to what is called
manual control</i>

172
00:10:26,093 --> 00:10:29,863
and, uh, it's already difficult
with hydraulic assist

173
00:10:29,997 --> 00:10:32,149
but manual control is even more difficult.

174
00:10:32,232 --> 00:10:35,291
We're gonna need to,
uh, come back to Jeddah to land.

175
00:10:35,469 --> 00:10:39,106
NARRATOR: <i>Flight 2120 is
13 kilometers from the airport</i>

176
00:10:39,239 --> 00:10:40,424
<i>and flying away from it.</i>

177
00:10:40,507 --> 00:10:43,331
Roger. Understand you're going
to land in Jeddah.

178
00:10:45,979 --> 00:10:47,298
NARRATOR: <i>To get back on the ground,</i>

179
00:10:47,381 --> 00:10:49,867
<i>the crew will have to make
a wide left turn.</i>

180
00:10:49,950 --> 00:10:52,236
<i>It will take them further
away from the airport,</i>

181
00:10:52,319 --> 00:10:54,721
<i>before bringing them back over the city,</i>

182
00:10:54,855 --> 00:10:56,444
<i>to line up with the runway.</i>

183
00:11:01,862 --> 00:11:04,274
<i>In the cabin, the first signs of trouble.</i>

184
00:11:15,943 --> 00:11:17,477
Smoke. I smell smoke.

185
00:11:17,611 --> 00:11:18,996
- JEAN-PAUL: Where?
- Back there.

186
00:11:19,079 --> 00:11:20,280
I'll take a look.

187
00:11:22,316 --> 00:11:26,003
NARRATOR: <i>The Nationair mechanic
is about to discover the terrifying truth</i>

188
00:11:26,086 --> 00:11:30,090
<i>behind Flight 2120's
mysterious mechanical failures.</i>

189
00:11:33,293 --> 00:11:36,363
NARRATOR: <i>Amid growing
confusion in the cockpit,</i>

190
00:11:36,496 --> 00:11:38,532
<i>the pilots of Flight 2120</i>

191
00:11:38,665 --> 00:11:41,489
<i>still don't know that
there's smoke in the cabin.</i>

192
00:11:42,202 --> 00:11:45,356
{\an8}All they're dealing with
is just all the alarm bells going off

193
00:11:45,439 --> 00:11:48,893
<i>to indicate that equipment is failing
left, right and center.</i>

194
00:11:48,976 --> 00:11:50,795
NARRATOR: <i>But mechanic
Jean-Paul Philippe</i>

195
00:11:50,878 --> 00:11:52,996
<i>realizes they're in serious trouble.</i>

196
00:11:53,847 --> 00:11:58,652
<i>An onboard fire has the potential
to consume the entire aircraft in seconds.</i>

197
00:12:01,255 --> 00:12:03,079
The air brake thing just broke.

198
00:12:03,991 --> 00:12:05,639
We've got a flap slot light.

199
00:12:07,294 --> 00:12:09,780
NARRATOR: <i>Less than 3 minutes
after takeoff,</i>

200
00:12:09,863 --> 00:12:12,511
<i>passengers begin to notice
something's wrong.</i>

201
00:12:16,703 --> 00:12:19,306
Okay, sir, we have a problem.

202
00:12:19,439 --> 00:12:21,525
We're leveling here right at the moment.

203
00:12:21,608 --> 00:12:24,111
Level off right now.
Right now! Level off!

204
00:12:25,612 --> 00:12:27,201
DAVIDGE: We're level three.

205
00:12:27,915 --> 00:12:32,033
NARRATOR: <i>The controller still believes
he's talking to another plane.</i>

206
00:12:32,119 --> 00:12:33,737
Yeah, I will give you
further instructions.

207
00:12:33,820 --> 00:12:36,023
Descend right now to 3000 feet.

208
00:12:37,324 --> 00:12:40,266
NARRATOR: <i>Jeddah airport
is now 20 kilometers away.</i>

209
00:12:42,029 --> 00:12:44,281
<i>With the heaviest smoke
at the back of the plane,</i>

210
00:12:44,364 --> 00:12:47,334
<i>passengers rush forward,
desperate for air.</i>

211
00:12:51,605 --> 00:12:53,540
Okay leveling at 3000 feet

212
00:12:53,674 --> 00:12:55,159
and if you could give us
a heading back toward the runway?

213
00:12:55,242 --> 00:12:57,578
We're declaring an emergency.

214
00:12:57,711 --> 00:12:58,896
We'll advise you of the problem.

215
00:12:58,979 --> 00:13:00,698
We're declaring an emergency at this time.

216
00:13:00,781 --> 00:13:04,218
Roger. Confirm you would
like to be runway 16.

217
00:13:04,518 --> 00:13:06,386
Uh, no, 34 would be better.

218
00:13:06,520 --> 00:13:08,706
We're gonna need time
to get ready for the landing.

219
00:13:08,789 --> 00:13:11,942
So we have confusion between
the two planes and the tower.

220
00:13:12,025 --> 00:13:15,729
We have, unbeknownst to the pilot
and the crew in the cockpit,

221
00:13:15,863 --> 00:13:19,800
<i>smoke billowing into the
passengers', uh, seat area.</i>

222
00:13:20,834 --> 00:13:22,019
There's smoke in the back.

223
00:13:22,102 --> 00:13:23,237
Real bad.

224
00:13:24,505 --> 00:13:27,324
Yeah we're heading back.
We've got a hydraulic problem. Okay.

225
00:13:27,407 --> 00:13:32,012
This is the first indication
that the pilot has of anything going on

226
00:13:32,145 --> 00:13:33,531
in the back of the plane.

227
00:13:33,614 --> 00:13:34,698
Should I tell the passengers?

228
00:13:34,781 --> 00:13:37,664
Yeah. Just tell them
we'll be returning to Jeddah.

229
00:13:38,352 --> 00:13:40,471
They think they've got
a hydraulic problem.

230
00:13:40,554 --> 00:13:43,257
Now they have to grapple with this blaze

231
00:13:43,390 --> 00:13:46,332
that is spreading through
the rear of the aircraft.

232
00:13:50,998 --> 00:13:53,967
So things are rapidly
spinning out of control.

233
00:13:56,203 --> 00:13:59,851
Okay let's get squared away
and see what we've got here please.

234
00:14:01,909 --> 00:14:03,627
NARRATOR: <i>In the cabin,
it's becoming almost</i>

235
00:14:03,710 --> 00:14:05,245
<i>impossible to breath.</i>

236
00:14:07,347 --> 00:14:09,783
<i>And Jeddah is still 19 kilometers away.</i>

237
00:14:10,484 --> 00:14:12,014
We've lost all hydraulics.

238
00:14:13,754 --> 00:14:17,741
NARRATOR: <i>The odds on making it back
to the airport are getting slimmer.</i>

239
00:14:17,824 --> 00:14:19,993
Damn it!
I've got no ailerons!

240
00:14:21,094 --> 00:14:24,506
NARRATOR: <i>Davidge can't steer
the plane with no hydraulics.</i>

241
00:14:26,233 --> 00:14:27,668
Hang on, I've got it.

242
00:14:28,602 --> 00:14:31,422
NARRATOR: <i>Captain Allan struggles
with his control column.</i>

243
00:14:31,505 --> 00:14:33,623
<i>But it too could fail at any moment.</i>

244
00:14:35,309 --> 00:14:38,015
Let's get lined up
before things get any worse.

245
00:14:39,012 --> 00:14:42,399
ALLAN: <i>Okay, so we're at 2000 feet now
declaring an emergency.</i>

246
00:14:42,482 --> 00:14:44,952
<i>We are having flight control problems.</i>

247
00:14:45,085 --> 00:14:47,791
Uh, Roger. Roger.
I thought you were Saudi 738.

248
00:14:48,422 --> 00:14:51,742
NARRATOR: <i>Only now does the controller
realize that the troubled aircraft</i>

249
00:14:51,825 --> 00:14:53,360
<i>is the Nationair flight.</i>

250
00:14:54,628 --> 00:14:57,831
Uh, turn left, right now heading 080.

251
00:14:57,965 --> 00:14:59,766
<i>Expect runway three-four-left.</i>

252
00:15:01,134 --> 00:15:03,899
By this time, it's pandemonium
inside the cabin.

253
00:15:05,906 --> 00:15:09,076
The passengers are being
engulfed by flames.

254
00:15:10,944 --> 00:15:14,681
And bodies are starting to fall
from the aircraft fuselage.

255
00:15:17,584 --> 00:15:19,403
NARRATOR: <i>The plane is right over Jeddah,</i>

256
00:15:19,486 --> 00:15:21,075
<i>a city of 2 million people.</i>

257
00:15:21,922 --> 00:15:25,443
The bodies were falling out
of the aircraft 11 miles from the airport.

258
00:15:25,526 --> 00:15:27,111
Okay, sir, we're having trouble turning.

259
00:15:27,194 --> 00:15:29,013
We are having flight control problems.

260
00:15:29,096 --> 00:15:33,333
We can try to turn left but we are having
flight control problems.

261
00:15:33,467 --> 00:15:37,571
{\an8}In the situation, uh,
it would have madecertainly controlling

262
00:15:37,704 --> 00:15:41,241
{\an8}the aircraft for approaching
landing very, very difficult.

263
00:15:43,143 --> 00:15:44,578
How much further?

264
00:15:44,711 --> 00:15:47,080
Ten miles. 1700 feet.

265
00:15:48,982 --> 00:15:52,603
NARRATOR: <i>Choking for air,
some passengers try to open the doors.</i>

266
00:15:52,686 --> 00:15:54,488
<i>At this speed it's impossible.</i>

267
00:15:54,788 --> 00:15:56,259
FLIGHT ATTENDANT: No! No!

268
00:15:58,091 --> 00:16:01,862
Jeddah 2120 cleared to land
runway three-four, uh, left.

269
00:16:01,995 --> 00:16:05,584
ALLAN: Okay. We're coming straight in.
We'll land on the left.

270
00:16:06,200 --> 00:16:08,486
Require emergency vehicles immediately.

271
00:16:08,569 --> 00:16:11,338
We have a fire.
We will be ground evacuating.

272
00:16:12,105 --> 00:16:14,775
Jeddah 2120 clear to land any runway.

273
00:16:14,908 --> 00:16:16,143
Clear to land.

274
00:16:18,078 --> 00:16:19,663
There it is!
It's two miles out!

275
00:16:19,746 --> 00:16:22,082
Alright.
Let's get on the ground.

276
00:16:24,785 --> 00:16:28,355
I've lost elevators.
Christ I have no control.

277
00:16:30,190 --> 00:16:31,525
Landing gear down.

278
00:16:41,869 --> 00:16:43,120
PILOT: (OVER RADIO)
<i>Saudi Air 738.</i>

279
00:16:43,203 --> 00:16:46,909
<i>Nigeria Airlines is down
just short of runway three-four-center.</i>

280
00:16:53,647 --> 00:16:57,134
NARRATOR: <i>The fiery explosion,
and sudden impact with the ground,</i>

281
00:16:57,217 --> 00:17:00,220
<i>has all but obliterated Flight 2120.</i>

282
00:17:04,958 --> 00:17:06,410
REPORTER: (OVER TV)
<i>A trail of blackened debris</i>

283
00:17:06,493 --> 00:17:09,547
<i>stained the desert half a mile short
of Jeddah's main airport.</i>

284
00:17:09,630 --> 00:17:13,219
<i>Little was left of the DC-8;
such was the force of the impact.</i>

285
00:17:17,037 --> 00:17:21,141
NARRATOR: <i>247 passengers
and 14 crew are dead.</i>

286
00:17:21,275 --> 00:17:24,845
<i>This is the worst accident
ever for a Canadian airline</i>

287
00:17:27,581 --> 00:17:30,651
<i>and the deadliest crash
of a DC-8 in history.</i>

288
00:17:38,058 --> 00:17:39,927
<i>One day after the crash,</i>

289
00:17:40,060 --> 00:17:43,163
<i>a team of Canadian investigators
arrives in Jeddah.</i>

290
00:17:43,630 --> 00:17:46,630
<i>They'll be joining the
official Saudi investigation.</i>

291
00:17:48,769 --> 00:17:52,539
<i>They now must figure out
how a DC-8 bound for Nigeria.</i>

292
00:17:53,040 --> 00:17:57,444
Nigerian 2120 airborne two-nine.

293
00:17:59,012 --> 00:18:02,566
NARRATOR: <i>Ended up in pieces
just ten minutes after taking off.</i>

294
00:18:02,649 --> 00:18:04,585
Has anything been removed?

295
00:18:05,118 --> 00:18:07,538
We'd heard that there'd
been an onboard fire

296
00:18:07,621 --> 00:18:09,563
but really little more than that,

297
00:18:09,656 --> 00:18:13,794
uh, beyond the fact
that all the 261 souls onboard

298
00:18:13,927 --> 00:18:15,633
had perished in the accident.

299
00:18:15,762 --> 00:18:18,115
NARRATOR: <i>Bill Taylor is the
Transportation Safety Board</i>

300
00:18:18,198 --> 00:18:20,267
<i>of Canada's technical expert.</i>

301
00:18:20,801 --> 00:18:25,772
BILL: <i>My first view of the crash site
was, uh, one of astonishment really</i>

302
00:18:25,906 --> 00:18:29,443
{\an8}at the spread of the debris,
the severity of the breakup.

303
00:18:29,877 --> 00:18:34,047
Usually, there's some indication
of recognizable parts of the aircraft,

304
00:18:34,181 --> 00:18:38,064
but, uh, there was virtually
nothing to identify it as an aircraft.

305
00:18:40,187 --> 00:18:42,482
I can't even tell what most of this is.

306
00:18:43,490 --> 00:18:47,761
It was critical for us to know
what happened as quickly as possible,

307
00:18:47,895 --> 00:18:51,148
<i>because we're carrying millions
of people all over the world.</i>

308
00:18:51,231 --> 00:18:54,067
<i>And so we wanted to
know if we had a problem.</i>

309
00:18:54,368 --> 00:18:57,404
Do we have a problem with our operation,

310
00:18:57,538 --> 00:18:59,186
our equipment, our aircraft?

311
00:19:03,110 --> 00:19:04,161
RON: <i>The thing that impacts you</i>

312
00:19:04,244 --> 00:19:08,115
{\an8}is when you're dealing with 247 passengers

313
00:19:08,248 --> 00:19:10,017
{\an8}and 14 crew all dead.

314
00:19:10,350 --> 00:19:12,586
{\an8}That's, that gets your attention.

315
00:19:13,120 --> 00:19:15,856
<i>And the fact that something
as big as a DC-8</i>

316
00:19:15,989 --> 00:19:18,142
<i>is now lying there in a zillion pieces,</i>

317
00:19:18,225 --> 00:19:21,628
all burned.
Yeah. It has an effect.

318
00:19:28,001 --> 00:19:30,554
BILL: <i>I was responsible
for performing a site survey</i>

319
00:19:30,637 --> 00:19:34,508
which identified the location
of the major parts of the wreckage.

320
00:19:35,976 --> 00:19:39,947
And searching for evidence
of the source of the onboard fire.

321
00:19:40,647 --> 00:19:42,399
NARRATOR: <i>By mapping the
spread of the debris.</i>

322
00:19:42,482 --> 00:19:43,483
Left, left, left.

323
00:19:43,650 --> 00:19:44,969
NARRATOR: <i>The investigators
begin to get a picture</i>

324
00:19:45,052 --> 00:19:47,972
<i>of what happened to the DC-8
at the moment of impact.</i>

325
00:19:48,055 --> 00:19:50,958
BILL: <i>The fuel sprayed out in a,
in a V-shape,</i>

326
00:19:51,091 --> 00:19:54,628
and instantaneous,
uh, fire over that area.

327
00:19:54,761 --> 00:19:58,432
<i>Obviously what had happened,
as the aircraft hit the ground</i>

328
00:19:58,565 --> 00:20:02,636
with a severe down motion,
it ruptured all of the fuel tanks.

329
00:20:09,943 --> 00:20:12,897
NARRATOR: <i>The main wreckage
sprawls across a stretch of desert</i>

330
00:20:12,980 --> 00:20:16,183
<i>400 meters long and 200 meters </i>wide.

331
00:20:18,318 --> 00:20:21,172
A body was found 11 miles
back from the crash site.

332
00:20:21,255 --> 00:20:24,625
So the crash site actually
starts 11 miles back.

333
00:20:24,758 --> 00:20:28,829
So it's like 12 miles of things
falling out of the airplane

334
00:20:28,962 --> 00:20:31,257
<i>and people falling out of the airplane.</i>

335
00:20:33,901 --> 00:20:40,107
We did see that whole sections of seats
were melted and charred,

336
00:20:41,475 --> 00:20:45,279
and, uh, obviously had people
in them when they fell.

337
00:20:48,482 --> 00:20:50,584
And everybody was, uh...

338
00:20:53,921 --> 00:20:55,556
very bad injuries.

339
00:20:55,689 --> 00:20:57,337
Let's just leave it at that.

340
00:21:01,562 --> 00:21:04,315
NARRATOR: <i>The most important
question for investigators</i>

341
00:21:04,398 --> 00:21:06,222
<i>is, "Where did the fire start?"</i>

342
00:21:07,034 --> 00:21:10,337
<i>But with so much of the plane
so badly burned,</i>

343
00:21:10,470 --> 00:21:13,294
<i>it will be hard to plot
the progress of the fire.</i>

344
00:21:13,507 --> 00:21:16,894
<i>They need to distinguish between pieces
that burned in the air</i>

345
00:21:16,977 --> 00:21:19,448
<i>from those that caught fire on the </i>ground.

346
00:21:20,848 --> 00:21:25,619
Damage from an in-flight fire is,
uh, usually considerably

347
00:21:25,752 --> 00:21:29,489
greater than ground fire
because of the extra heat

348
00:21:29,623 --> 00:21:32,109
<i>developed from the air flow
giving the blow torch effect.</i>

349
00:21:32,192 --> 00:21:35,212
<i>And, uh the effect on the metal
is to heat it to the point</i>

350
00:21:35,295 --> 00:21:37,598
<i>where, uh, it's almost molten,</i>

351
00:21:37,731 --> 00:21:41,335
whereas in a post-crash fire,
it's an even coating,

352
00:21:41,468 --> 00:21:45,906
<i>and, uh, any material that melts
drips straight down.</i>

353
00:21:48,408 --> 00:21:50,327
NARRATOR: <i>The wreckage
from the front of the plane</i>

354
00:21:50,410 --> 00:21:52,746
<i>shows the least amount of fire damage.</i>

355
00:21:52,880 --> 00:21:56,586
<i>Remnants from the centre fuselage
are the most severely burned.</i>

356
00:21:56,683 --> 00:22:01,088
<i>This indicates that the fire likely began
in the plane's mid-section.</i>

357
00:22:02,523 --> 00:22:05,526
The center fuel cell had been
penetrated by the fire

358
00:22:05,659 --> 00:22:07,912
<i>because there was one part of that wall</i>

359
00:22:07,995 --> 00:22:11,584
<i>that you could see a clear
burn-through pattern in the wall.</i>

360
00:22:13,834 --> 00:22:17,070
We found that the, uh,
tail section of the airplane

361
00:22:17,204 --> 00:22:19,339
<i>was covered with molten aluminum,</i>

362
00:22:19,473 --> 00:22:22,609
<i>indicating that the, uh,
air stream had brought</i>

363
00:22:23,277 --> 00:22:25,296
<i>parts of the melting airplane back.</i>

364
00:22:25,379 --> 00:22:28,265
NARRATOR: <i>It's clear the fire grew
hot enough to melt the fuselage</i>

365
00:22:28,348 --> 00:22:30,231
<i>before the plane hit the ground.</i>

366
00:22:30,617 --> 00:22:34,021
<i>But how the fire started
is still a mystery.</i>

367
00:22:35,856 --> 00:22:38,504
Let's get all these pieces
back to the hangar.

368
00:22:43,130 --> 00:22:45,149
NARRATOR: <i>The Saudi government
provides a hangar</i>

369
00:22:45,232 --> 00:22:49,585
<i>for the investigators to conduct
a more in-depth analysis of the wreckage.</i>

370
00:22:52,606 --> 00:22:54,058
<i>The lead investigator on the case</i>

371
00:22:54,141 --> 00:22:57,211
<i>is the Transportation Safety Board's
Ron Coleman.</i>

372
00:22:58,879 --> 00:23:02,433
The Saudis didn't have the expertise
on the ground, or in the area,

373
00:23:02,516 --> 00:23:05,586
<i>and hadn't done any major
accident investigations</i>

374
00:23:05,719 --> 00:23:06,920
<i>that I was aware of.</i>

375
00:23:07,988 --> 00:23:11,942
And also, they didn't have any
engineering lab capability and we did.

376
00:23:12,025 --> 00:23:15,195
So they opted to let us
do that work for them.

377
00:23:18,232 --> 00:23:19,984
Let's put together what we can.

378
00:23:20,067 --> 00:23:24,538
We knew that parts of the airplane
had melted and part of the cabin

379
00:23:26,006 --> 00:23:28,675
<i>had burned away underneath the passengers.</i>

380
00:23:30,644 --> 00:23:34,468
We know that aluminum melts
at 1100 degrees Celsius approximately.

381
00:23:36,550 --> 00:23:39,419
So this thing would
have been like a torch.

382
00:23:48,161 --> 00:23:50,848
NARRATOR: <i>Before investigators
can reach any conclusions</i>

383
00:23:50,931 --> 00:23:52,633
<i>about what caused the crash,</i>

384
00:23:52,766 --> 00:23:55,369
<i>Nationair puts forward
a theory of its own.</i>

385
00:23:56,336 --> 00:24:00,674
Early on Nationair claimed
that a foreign object, a hunk of metal,

386
00:24:00,807 --> 00:24:03,076
had been on the tarmac at Jeddah.

387
00:24:03,644 --> 00:24:05,830
NARRATOR: <i>Nationair makes that claim
after learning remnants</i>

388
00:24:05,913 --> 00:24:08,315
<i>of blown tires were found on the runway.</i>

389
00:24:09,683 --> 00:24:14,254
However, the Saudi aviation authorities
said there was no evidence

390
00:24:14,388 --> 00:24:17,291
of any foreign object on the tarmac,

391
00:24:17,424 --> 00:24:20,327
<i>uh, at any time before or after the crash.</i>

392
00:24:21,061 --> 00:24:24,248
NARRATOR: <i>Canadian investigators
now face two very different,</i>

393
00:24:24,331 --> 00:24:26,567
<i>but equally disturbing, possibilities.</i>

394
00:24:27,334 --> 00:24:31,923
<i>Either Nationair is rushing to judgment
about why one of its planes went down,</i>

395
00:24:32,039 --> 00:24:36,310
<i>or the Saudi aviation authority
is attempting a cover-up.</i>

396
00:24:43,584 --> 00:24:47,004
NARRATOR: <i>Examining the remains
of Flight 2120's landing gear,</i>

397
00:24:47,087 --> 00:24:49,590
<i>investigators discover that the wheels</i>

398
00:24:49,723 --> 00:24:52,143
<i>may have had something to do
with the crash.</i>

399
00:24:52,226 --> 00:24:54,756
<i>One of the left wheel-rims
shows clear signs</i>

400
00:24:54,862 --> 00:24:57,215
<i>of having been scraped along the runway.</i>

401
00:24:58,365 --> 00:25:00,251
BILL: This is the, uh,
number two wheel

402
00:25:00,334 --> 00:25:03,421
that was recovered from the, uh,
from the accident site.

403
00:25:03,504 --> 00:25:08,442
You can see here, the area
where the, uh, wheel was ground down.

404
00:25:10,677 --> 00:25:12,613
{\an8}You can imagine the kind of heat

405
00:25:12,746 --> 00:25:14,031
{\an8}that that would generate

406
00:25:14,114 --> 00:25:16,483
{\an8}running along the runway scraping off.

407
00:25:19,887 --> 00:25:21,272
NARRATOR: <i>At the crash site,</i>

408
00:25:21,355 --> 00:25:23,532
<i>Bill Taylor makes a chance discovery.</i>

409
00:25:23,924 --> 00:25:27,042
<i>It adds an unexpected
new layer to the investigation.</i>

410
00:25:27,961 --> 00:25:32,199
I noticed a piece of paper
blowing across the, uh, the site.

411
00:25:33,500 --> 00:25:37,054
<i>Picked it up and I could see
there was handwritten notes on this paper.</i>

412
00:25:37,137 --> 00:25:41,041
{\an8}And it turned out to be part
of the A-flight inspection checklist.

413
00:25:41,608 --> 00:25:45,079
{\an8}Uh, and it was the actual page
that recorded tire pressures.

414
00:25:46,313 --> 00:25:47,347
Hey.

415
00:25:47,481 --> 00:25:49,633
NARRATOR: <i>The maintenance checklist
shows that the tires</i>

416
00:25:49,716 --> 00:25:51,658
<i>were inflated to normal pressure.</i>

417
00:25:53,120 --> 00:25:56,440
<i>What is not normal is that
there are two different colors of ink,</i>

418
00:25:56,523 --> 00:25:58,994
<i>with a second entry
written over the first.</i>

419
00:26:03,730 --> 00:26:05,532
It was apparent that, uh,

420
00:26:05,966 --> 00:26:08,731
that the numbers had been changed
at some point.

421
00:26:09,603 --> 00:26:11,021
RON: <i>It didn't look right.</i>

422
00:26:11,104 --> 00:26:13,974
<i>We recommended that we send it to the RCMP</i>

423
00:26:14,141 --> 00:26:17,094
for them to look at it and see
if it had been altered, the document,

424
00:26:17,177 --> 00:26:20,647
because there is a law in
the aviation industry

425
00:26:20,781 --> 00:26:23,584
that no document shall be altered.

426
00:26:23,717 --> 00:26:26,053
And this one looked suspect.

427
00:26:30,257 --> 00:26:32,510
NARRATOR: <i>The plane's
flight data recorder</i>

428
00:26:32,593 --> 00:26:34,011
<i>and the cockpit voice recorder</i>

429
00:26:34,094 --> 00:26:35,395
<i>have been recovered.</i>

430
00:26:36,663 --> 00:26:40,551
<i>Though it's far from certain whether
any data has survived the intense heat,</i>

431
00:26:40,634 --> 00:26:42,002
<i>and heavy impact.</i>

432
00:26:43,504 --> 00:26:47,916
We packaged them and transported them
back to the Canadian lab for analysis.

433
00:26:50,210 --> 00:26:53,497
NARRATOR: <i>Tire tracks on the runway
offer some intriguing clues</i>

434
00:26:53,580 --> 00:26:55,916
<i>about what happened to Flight 2120.</i>

435
00:26:57,251 --> 00:27:00,621
Left main landing gear
had been leaving marks,

436
00:27:00,754 --> 00:27:02,206
<i>rubber marks, to begin with.</i>

437
00:27:02,289 --> 00:27:04,591
So this is the outer left wheel.

438
00:27:04,725 --> 00:27:06,310
BILL: <i>These continued
for some distance</i>

439
00:27:06,393 --> 00:27:11,265
and then we could see
where the inboard front tire

440
00:27:11,398 --> 00:27:15,335
of the left landing gear
had lost its tire.

441
00:27:15,469 --> 00:27:18,422
In other words, the tire had blown
and the wheel had come down

442
00:27:18,505 --> 00:27:20,211
into contact with the runway.

443
00:27:21,675 --> 00:27:25,629
NARRATOR: <i>From rubber marks on the runway,
Taylor concludes that the aircraft</i>

444
00:27:25,712 --> 00:27:30,317
<i>blew two adjacent tires,
both from the left main landing gear.</i>

445
00:27:35,522 --> 00:27:36,557
What's that?

446
00:27:37,090 --> 00:27:38,876
NARRATOR: <i>It's an important discovery.</i>

447
00:27:38,959 --> 00:27:41,695
<i>But they still don't know
why the tires burst,</i>

448
00:27:41,828 --> 00:27:44,887
<i>nor how that could have led
to the catastrophic fire.</i>

449
00:27:45,866 --> 00:27:47,984
Let's spread it out see what's what.

450
00:27:48,468 --> 00:27:52,704
NARRATOR: <i>Investigators next examine
pieces of tire found on the runway.</i>

451
00:27:53,040 --> 00:27:57,010
<i>They're looking for any signs of a defect,
or heavy tire wear.</i>

452
00:27:58,912 --> 00:28:01,432
BILL: <i>Visual examination found
that the, uh,</i>

453
00:28:01,515 --> 00:28:04,535
the tires had sufficient tread
to continue in service.

454
00:28:04,618 --> 00:28:08,288
Uh, they were worn
but, uh, still pretty good shape.

455
00:28:09,356 --> 00:28:12,009
NARRATOR: <i>The discovery
supports Nationair's claim.</i>

456
00:28:12,092 --> 00:28:14,361
<i>It's possible that the DC-8 did,</i>

457
00:28:14,494 --> 00:28:18,024
<i>in fact, hit something on the runway
that caused a puncture.</i>

458
00:28:19,032 --> 00:28:24,271
{\an8}Press releases at the time, uh,
provided by the president of the company

459
00:28:25,439 --> 00:28:29,322
stated that the cause of the tire failure
was debris on the runway.

460
00:28:30,611 --> 00:28:32,496
NARRATOR: <i>Even with two blown tires.</i>

461
00:28:32,579 --> 00:28:33,614
Positive rate.

462
00:28:33,747 --> 00:28:35,916
NARRATOR: <i>Flight 2120 got airborne.</i>

463
00:28:37,317 --> 00:28:39,970
<i>The connection between
the blown tires and the calamity</i>

464
00:28:40,053 --> 00:28:42,524
<i>that consumed the plane still isn't clear.</i>

465
00:28:43,924 --> 00:28:47,630
Okay let's get squared away
and see what we've got here, please.

466
00:28:54,902 --> 00:28:57,961
NARRATOR: <i>In Ottawa,
the Transportation Safety Board</i>

467
00:28:58,071 --> 00:29:00,483
<i>has salvaged the cockpit voice recording.</i>

468
00:29:01,375 --> 00:29:04,711
<i>But instead of solving
the mystery it only adds to it.</i>

469
00:29:10,117 --> 00:29:11,218
FEHR: <i>What's that?</i>

470
00:29:11,785 --> 00:29:13,304
We've got a flat tire, you figure?

471
00:29:13,387 --> 00:29:15,940
NARRATOR: <i>The voice recorder confirms
that the crew suspected</i>

472
00:29:16,023 --> 00:29:17,457
<i>they had a blown tire.</i>

473
00:29:17,591 --> 00:29:20,121
ALLAN: You're not leaning
on the brakes, eh?

474
00:29:20,360 --> 00:29:22,429
The pilot flying is the only one

475
00:29:22,563 --> 00:29:25,116
that has his feet on the rudder pedals
on the takeoff.

476
00:29:25,199 --> 00:29:27,685
<i>The rudder pedals
are also the brake pedals.</i>

477
00:29:27,768 --> 00:29:29,002
No. I'm not.

478
00:29:29,136 --> 00:29:30,821
I got my feet on the bottom of the rudder.

479
00:29:30,904 --> 00:29:33,858
It can happen from time to time
that you touch the brakes either

480
00:29:33,941 --> 00:29:37,377
for directional control or inadvertently.

481
00:29:37,811 --> 00:29:39,997
And I assume that,
that's what the captain thought

482
00:29:40,080 --> 00:29:43,375
that he might have inadvertently
touched the brake pedal.

483
00:29:43,517 --> 00:29:47,037
NARRATOR: <i>Its common for pilots
to take off with blown tires.</i>

484
00:29:47,120 --> 00:29:51,238
<i>It's considered less dangerous
than aborting a takeoff at high speeds.</i>

485
00:29:53,460 --> 00:29:56,313
Tire failures at the time
were not an uncommon event,

486
00:29:56,396 --> 00:29:57,531
nor are they today.

487
00:29:57,664 --> 00:30:00,634
<i>You takeoff successfully,
continue on route</i>

488
00:30:00,767 --> 00:30:03,354
and land at destination
without adverse consequences.

489
00:30:03,437 --> 00:30:04,922
ALLAN<i>: Okay we're leveling at 3000 feet</i>

490
00:30:05,005 --> 00:30:06,657
<i>and if you could give us
a heading back toward the runway?</i>

491
00:30:06,740 --> 00:30:09,760
NARRATOR: <i>The Nationair crew
finally does declare an emergency.</i>

492
00:30:09,843 --> 00:30:11,549
We're declaring an emergency.

493
00:30:11,645 --> 00:30:12,997
<i>We'll advise you of the problem.</i>

494
00:30:13,080 --> 00:30:15,551
We're declaring an emergency at this time.

495
00:30:15,816 --> 00:30:17,935
NARRATOR: <i>It's then,
that the air traffic controller</i>

496
00:30:18,018 --> 00:30:19,254
<i>realizes his mistake.</i>

497
00:30:20,687 --> 00:30:23,423
Roger. Roger.
I thought you were Saudi 738.

498
00:30:23,557 --> 00:30:26,844
LARRY: <i>There was another flight
coming inbound that was having problems</i>

499
00:30:26,927 --> 00:30:30,247
{\an8}the air traffic controller thought
that he was talking to the other aircraft.

500
00:30:30,330 --> 00:30:31,682
CONTROLLER: (OVER RADIO)
<i>Roger. Confirm you would like to...</i>

501
00:30:31,765 --> 00:30:35,753
NARRATOR: <i>Investigators wonder if that
confusion contributed to the disaster</i>

502
00:30:35,836 --> 00:30:38,089
<i>by delaying the DC-8's return to Jeddah.</i>

503
00:30:38,172 --> 00:30:39,873
Uh, no, 34 would be better.

504
00:30:40,007 --> 00:30:42,026
We're gonna need time
to get ready for the landing.

505
00:30:42,109 --> 00:30:45,396
{\an8}NARRATOR: <i>But after studying
air traffic communication transcripts</i>

506
00:30:45,479 --> 00:30:47,098
{\an8}<i>and analyzing the flight path,</i>

507
00:30:47,181 --> 00:30:51,534
{\an8}<i>they determine that the mix up did not
add any time to the return journey.</i>

508
00:30:51,685 --> 00:30:54,004
As it turns out,
this didn't have any effect

509
00:30:54,087 --> 00:30:56,499
<i>on the eventual crashing of the aircraft.</i>

510
00:31:00,227 --> 00:31:01,979
NARRATOR: <i>The question remains;</i>

511
00:31:02,062 --> 00:31:05,265
<i>could a blown tire have somehow led
to an intense fire</i>

512
00:31:05,399 --> 00:31:08,341
<i>that took down a commercial
aircraft in 10 minutes?</i>

513
00:31:11,171 --> 00:31:14,241
<i>At the Royal Canadian
Mounted Police forensics lab,</i>

514
00:31:14,374 --> 00:31:17,610
<i>technicians have analyzed
the Nationair maintenance log.</i>

515
00:31:19,580 --> 00:31:22,816
<i>Tests reveal two layers
of ink on the log entries.</i>

516
00:31:24,618 --> 00:31:27,955
{\an8}The readings for the tire pressure
were written over.

517
00:31:28,088 --> 00:31:30,891
{\an8}And the actual readings
that were underneath,

518
00:31:31,024 --> 00:31:33,460
{\an8}uh, showed 20 to 30 PSI

519
00:31:33,594 --> 00:31:38,098
below the required levels
to operate the plane and tires safely.

520
00:31:38,565 --> 00:31:41,018
<i>So the only conclusion
that you could make from that</i>

521
00:31:41,101 --> 00:31:43,160
<i>is that the entries were falsified.</i>

522
00:31:43,437 --> 00:31:45,790
Tell me what the plan was for the tires.

523
00:31:47,841 --> 00:31:49,927
NARRATOR: <i>With this troubling
new information,</i>

524
00:31:50,010 --> 00:31:51,762
<i>investigators now turn their attention</i>

525
00:31:51,845 --> 00:31:54,551
<i>to the mechanics who last worked
on the plane.</i>

526
00:31:56,984 --> 00:31:59,553
<i>They learn that four days
before the crash,</i>

527
00:31:59,686 --> 00:32:01,275
<i>at a stop in Ghana, Africa,</i>

528
00:32:01,388 --> 00:32:03,474
<i>mechanics wanted to change the tires.</i>

529
00:32:03,557 --> 00:32:06,969
<i>The tread was beginning to wear,
and the pressure was low.</i>

530
00:32:14,535 --> 00:32:16,854
<i>The investigative team wants to learn more</i>

531
00:32:16,937 --> 00:32:20,107
<i>about how Nationair managed
day-to-day maintenance.</i>

532
00:32:21,475 --> 00:32:25,212
<i>Bill Taylor is joined
by operations expert Larry Vance.</i>

533
00:32:27,581 --> 00:32:30,784
What we did was look
at all the operational issues.

534
00:32:33,086 --> 00:32:35,204
And, uh, we looked at human factors;

535
00:32:35,322 --> 00:32:39,499
basically, everything that had to do
with the operation of the aircraft.

536
00:32:41,929 --> 00:32:44,381
You're not going to believe
what I just found.

537
00:32:44,464 --> 00:32:49,053
{\an8}NARRATOR: <i>Taylor uncovers evidence that
the tire change was never carried out.</i>

538
00:32:49,203 --> 00:32:53,440
{\an8}<i>A fax from the Nationair project manager
in Jeddah ordered it stopped</i>

539
00:32:53,574 --> 00:32:55,692
<i>so the plane could stay on schedule.</i>

540
00:32:56,777 --> 00:33:01,381
LARRY: <i>They had a facsimile come in
from the project manager.</i>

541
00:33:01,815 --> 00:33:03,992
Forget it. They want us to get going.

542
00:33:04,685 --> 00:33:06,270
LARRY: <i>Saying that some
of their passengers</i>

543
00:33:06,353 --> 00:33:08,648
<i>were being given off to other carriers,</i>

544
00:33:09,857 --> 00:33:12,975
<i>which put some pressure
on them to abandon their plan</i>

545
00:33:13,160 --> 00:33:14,396
to change the wheels.

546
00:33:14,494 --> 00:33:17,248
It was felt it would have caused
a greater delay.

547
00:33:17,331 --> 00:33:19,533
So the fax came in and said,

548
00:33:20,234 --> 00:33:23,070
"Stop the tire change.
We're way behind.

549
00:33:23,203 --> 00:33:24,805
We may lose the contract.

550
00:33:25,205 --> 00:33:27,107
Load everybody up and get back."

551
00:33:27,407 --> 00:33:28,475
And so they did.

552
00:33:28,609 --> 00:33:29,904
They stopped the work.

553
00:33:32,813 --> 00:33:35,048
Because Nationair is go, go, go, go,

554
00:33:35,182 --> 00:33:39,006
nobody wants to deal with anything
that could delay the departure.

555
00:33:40,320 --> 00:33:43,908
NARRATOR: <i>Rather than top-up the tires,
a mechanic altered the log</i>

556
00:33:43,991 --> 00:33:46,756
<i>to make it seem like
the tire pressure was fine.</i>

557
00:33:48,962 --> 00:33:52,216
LARRY: <i>There's no indication
that they ever added pressure</i>

558
00:33:52,299 --> 00:33:54,518
to the tires to actually
inflate them to that.

559
00:33:54,601 --> 00:33:57,072
They just simply made
the books look right.

560
00:33:59,406 --> 00:34:02,193
NARRATOR: <i>Three days later,
the plane landed in Jeddah</i>

561
00:34:02,276 --> 00:34:04,378
<i>with the same under-inflated tires.</i>

562
00:34:08,882 --> 00:34:10,884
<i>At 5 a.m. the following morning,</i>

563
00:34:11,018 --> 00:34:13,554
<i>the crew arrived for pre-flight checks.</i>

564
00:34:19,693 --> 00:34:21,795
<i>20 minutes before takeoff,</i>

565
00:34:21,929 --> 00:34:24,198
<i>lead mechanic Jean-Paul Philippe</i>

566
00:34:24,331 --> 00:34:26,900
<i>finally decided to get
the tires topped up.</i>

567
00:34:28,268 --> 00:34:29,887
He had waited for quite a long time.

568
00:34:29,970 --> 00:34:31,956
I believe the passengers were onboard,

569
00:34:32,039 --> 00:34:33,907
<i>and the baggage was onboard.</i>

570
00:34:34,041 --> 00:34:35,793
Basically the flight was ready to leave

571
00:34:35,876 --> 00:34:38,262
when he finally decided
it was the right thing to do

572
00:34:38,345 --> 00:34:39,757
to try and get nitrogen.

573
00:34:40,747 --> 00:34:42,549
All the tanks are empty.

574
00:34:43,817 --> 00:34:47,821
NARRATOR: <i>Aircraft tires are inflated
with nitrogen not air.</i>

575
00:34:47,955 --> 00:34:50,174
<i>Nitrogen does not expand as much as air.</i>

576
00:34:50,257 --> 00:34:51,925
<i>It's also less flammable.</i>

577
00:34:55,162 --> 00:34:59,199
He actually made an attempt
to find nitrogen to top the tires up.

578
00:34:59,333 --> 00:35:01,752
Listen, I just, I just need
to top up two tires.

579
00:35:01,835 --> 00:35:03,070
That's it.

580
00:35:03,704 --> 00:35:05,756
NARRATOR: <i>Philippe asked
another airline to help.</i>

581
00:35:05,839 --> 00:35:07,975
I just need to top-up two tires.

582
00:35:09,510 --> 00:35:11,896
They had nitrogen bottles
but they were empty.

583
00:35:11,979 --> 00:35:13,450
<i>That didn't go very well.</i>

584
00:35:14,147 --> 00:35:17,067
<i>It was reported to us
that the project manager just simply said,</i>

585
00:35:17,150 --> 00:35:19,470
<i>"Forget it. We're not going
to get nitrogen.</i>

586
00:35:19,553 --> 00:35:21,505
<i>We're gonna go without
topping-up the tires."</i>

587
00:35:21,588 --> 00:35:22,706
<i>And away they went.</i>

588
00:35:27,194 --> 00:35:30,077
He's not a commercial pilot
or a trained mechanic.

589
00:35:31,532 --> 00:35:33,350
NARRATOR: <i>Investigators now conclude</i>

590
00:35:33,433 --> 00:35:35,719
<i>that the project manager's
lack of experience</i>

591
00:35:35,802 --> 00:35:38,038
<i>was a critical factor in the accident.</i>

592
00:35:38,939 --> 00:35:41,645
LARRY: <i>He was making
operational-type decisions</i>

593
00:35:42,509 --> 00:35:44,811
on behalf of, or instead of,

594
00:35:44,945 --> 00:35:48,165
some of the people who should have
been making the decisions themselves,

595
00:35:48,248 --> 00:35:50,835
and putting a stop to things
like allowing the aircraft

596
00:35:50,918 --> 00:35:52,920
to fly with under-inflated tires.

597
00:35:53,053 --> 00:35:54,701
Oh let me guess.
We gotta go.

598
00:35:55,122 --> 00:35:57,791
It was something new and was to have, uh,

599
00:35:57,925 --> 00:36:00,794
actually assisted us
in being better prepared

600
00:36:00,928 --> 00:36:02,646
and operating more effectively.

601
00:36:02,729 --> 00:36:06,500
<i>In hindsight, the irony is
the reverse actually happened,</i>

602
00:36:06,633 --> 00:36:09,803
<i>that additional pressure
was put on the crews.</i>

603
00:36:10,304 --> 00:36:13,941
Any decision to takeoff
with an unworthy airplane,

604
00:36:14,074 --> 00:36:15,475
or tires that were low,

605
00:36:15,609 --> 00:36:18,129
ultimately should have been
communicated to the captain,

606
00:36:18,212 --> 00:36:21,031
because the captain
is the person that's responsible

607
00:36:21,114 --> 00:36:23,644
for the safety of the airplane
and the crew.

608
00:36:23,984 --> 00:36:25,636
NARRATOR: <i>But that didn't happen.</i>

609
00:36:25,719 --> 00:36:29,790
<i>No one in the cockpit was likely aware
the tires were under inflated</i>

610
00:36:29,923 --> 00:36:31,024
<i>before take-off.</i>

611
00:36:32,926 --> 00:36:34,845
WILLIAM: <i>I don't think that
this flight engineer</i>

612
00:36:34,928 --> 00:36:39,700
<i>would find it significant to see
the values on the tire pressures,</i>

613
00:36:39,967 --> 00:36:43,737
uh, were changed as that
is not an unusual occurrence

614
00:36:43,871 --> 00:36:45,105
on a journey log.

615
00:36:45,239 --> 00:36:49,142
Incorrect values are added
and they're changed or fixed.

616
00:36:51,578 --> 00:36:55,315
NARRATOR: <i>Before it crashed,
claiming 261 lives,</i>

617
00:36:55,449 --> 00:36:57,435
<i>the same plane took off and landed</i>

618
00:36:57,518 --> 00:37:00,287
<i>seven times with the under-inflated tires.</i>

619
00:37:02,155 --> 00:37:04,341
<i>Records show that
the plane's loaded weight</i>

620
00:37:04,424 --> 00:37:06,483
<i>was about the same for each flight.</i>

621
00:37:07,594 --> 00:37:11,265
<i>So why did the tires blow
on July 11th at Jeddah?</i>

622
00:37:13,267 --> 00:37:15,150
How long is that taxiway anyway?

623
00:37:15,302 --> 00:37:18,456
NARRATOR: <i>Investigators suspect
the answer relates to the sheer size</i>

624
00:37:18,539 --> 00:37:22,042
<i>of the airport combined with
extreme desert temperatures.</i>

625
00:37:23,043 --> 00:37:26,691
It was something like 11 minutes
of taxiing with several turns.

626
00:37:26,813 --> 00:37:30,519
<i>So it was a long taxi before
they even started the takeoff run.</i>

627
00:37:32,152 --> 00:37:34,421
They taxied for five kilometers.

628
00:37:36,089 --> 00:37:38,913
The tire must have been
burning up on the tarmac.

629
00:37:42,162 --> 00:37:46,515
NARRATOR: <i>The DC-8's main landing gear
consists of a left and right bogie,</i>

630
00:37:46,600 --> 00:37:48,001
<i>each with four wheels.</i>

631
00:37:48,135 --> 00:37:50,704
<i>Uniform tire pressure is important.</i>

632
00:37:50,838 --> 00:37:53,924
<i>It ensures the weight of the plane
is distributed evenly</i>

633
00:37:54,007 --> 00:37:55,809
<i>betweenall 8 wheels.</i>

634
00:37:56,743 --> 00:37:58,863
When you have an under-inflated tire,

635
00:37:58,946 --> 00:38:03,750
that total weight then is distributed
over the remaining wheels.

636
00:38:04,751 --> 00:38:08,355
It would be felt on the axle-mate
of the low pressure tire.

637
00:38:12,426 --> 00:38:15,429
We calculated, using our weight
and balance figures,

638
00:38:15,562 --> 00:38:18,866
that the pressure for that day
would have been 183 PSI.

639
00:38:18,999 --> 00:38:21,969
It's pretty clear
from the RCMP investigation

640
00:38:22,102 --> 00:38:25,472
that one of the tires was 155 PSI.

641
00:38:26,840 --> 00:38:30,605
NARRATOR: <i>That's 28 Pounds
per square inch below the safe level.</i>

642
00:38:31,378 --> 00:38:34,084
<i>Added to that;
the effects of a long taxi run,</i>

643
00:38:34,548 --> 00:38:36,517
<i>on a scorchingly hot taxiway.</i>

644
00:38:38,752 --> 00:38:43,156
During taxi, there's an opportune time
for tires to heat,

645
00:38:43,290 --> 00:38:45,938
and particularly tires
that are under-inflated

646
00:38:46,059 --> 00:38:48,061
<i>to heat up, flex and so on.</i>

647
00:38:50,397 --> 00:38:53,339
When you get over-deflection,
or excessive bending,

648
00:38:53,467 --> 00:38:55,402
in that area, it generates heat.

649
00:38:55,536 --> 00:38:57,304
<i>If you generated enough heat,</i>

650
00:38:57,437 --> 00:39:01,208
<i>uh, the nylon begins to melt
and pulls apart.</i>

651
00:39:01,341 --> 00:39:02,676
The tire blows.

652
00:39:09,516 --> 00:39:10,517
What's that?

653
00:39:10,651 --> 00:39:12,736
NARRATOR: <i>The first tire
to burst was not the low one,</i>

654
00:39:12,819 --> 00:39:14,438
<i>but the one right beside it.</i>

655
00:39:14,521 --> 00:39:15,622
90 knots now.

656
00:39:15,756 --> 00:39:18,175
NARRATOR: <i>The under-inflated tire
blew next.</i>

657
00:39:18,258 --> 00:39:19,964
<i>The wheel rim hit the runway.</i>

658
00:39:20,594 --> 00:39:24,364
And when that started to drag
and wear down the runway,

659
00:39:24,798 --> 00:39:26,200
it got super hot.

660
00:39:26,767 --> 00:39:29,553
NARRATOR: <i>Hot enough
to ignite the rubber tires.</i>

661
00:39:29,636 --> 00:39:32,284
<i>The crew took the fire
into the air with them,</i>

662
00:39:32,372 --> 00:39:34,372
<i>and it quickly consumed the plane.</i>

663
00:39:34,975 --> 00:39:38,763
So as soon as this aircraft took off
and they retracted the landing gear

664
00:39:38,846 --> 00:39:40,464
there was basically no surviving.

665
00:39:40,547 --> 00:39:41,615
Gear up.

666
00:39:45,285 --> 00:39:46,991
The fire was going to spread.

667
00:39:48,455 --> 00:39:50,624
There's smoke in the back. Real bad.

668
00:39:51,058 --> 00:39:52,176
They were gonna crash.

669
00:39:52,259 --> 00:39:54,848
Just tell them,
we'll be returning to Jeddah.

670
00:40:07,407 --> 00:40:10,310
It's all over, ten seconds
after they lift off.

671
00:40:11,645 --> 00:40:15,782
When the aircraft got airborne,
positive rate, the gear up,

672
00:40:15,916 --> 00:40:18,622
and the gear went into
the wheel wells on fire.

673
00:40:19,887 --> 00:40:24,224
Unfortunately, the DC-8
did not have any heat or fire indication

674
00:40:24,358 --> 00:40:27,194
to tell the crew that they had a problem

675
00:40:27,327 --> 00:40:30,464
<i>with the landing gear
in the wheel well area.</i>

676
00:40:32,533 --> 00:40:34,239
The fire begins in this tire.

677
00:40:35,169 --> 00:40:38,189
NARRATOR: <i>Investigators now know
where the fire started,</i>

678
00:40:38,272 --> 00:40:40,474
<i>and why it spread so quickly.</i>

679
00:40:41,508 --> 00:40:43,977
The left wheel well burns first.

680
00:40:44,611 --> 00:40:48,749
Using the remnants of the tire
and perhaps hydraulic fluid as the fuel,

681
00:40:48,882 --> 00:40:52,019
<i>this fire continued
to burn in the wheel well.</i>

682
00:40:52,352 --> 00:40:54,352
We might be losing pressurization.

683
00:40:55,255 --> 00:40:57,079
<i>Pressurization is uncontrolled.</i>

684
00:40:57,658 --> 00:41:02,029
Next, this bundle of wires,
the wiring from the spoiler line.

685
00:41:03,330 --> 00:41:04,801
I've got a spoiler light.

686
00:41:06,099 --> 00:41:07,629
The fire's spreading fast.

687
00:41:08,035 --> 00:41:11,305
It's reached here,
the main hydraulic line.

688
00:41:12,272 --> 00:41:13,978
We're losing hydraulics here.

689
00:41:14,508 --> 00:41:18,912
By now, the fire's reached
the very top of the wheel well.

690
00:41:19,546 --> 00:41:22,516
It's eating through
the emergency wheel brake.

691
00:41:23,851 --> 00:41:25,675
The air brake thing just broke.

692
00:41:27,187 --> 00:41:30,952
Then the fire hits the right wheel well
and this bundle of wires.

693
00:41:31,525 --> 00:41:33,525
It shorts out the flap slot light.

694
00:41:34,194 --> 00:41:35,913
RON: <i>We have electrical wires.</i>

695
00:41:35,996 --> 00:41:38,899
We have hydraulic fluid.
All highly flammable.

696
00:41:39,566 --> 00:41:40,785
We've got a flap slot light.

697
00:41:40,868 --> 00:41:44,705
And you've got the air
rushing at you at 240 knots.

698
00:41:45,772 --> 00:41:47,949
Now the fire breaches the wheel well,

699
00:41:49,443 --> 00:41:51,561
making its way up towards the cabin,

700
00:41:54,615 --> 00:41:58,380
burning through the aileron controls
on the first officer's side.

701
00:41:59,052 --> 00:42:01,488
Damn it!
I've got no ailerons!

702
00:42:03,257 --> 00:42:06,660
Clearly a fire in the wheel well
is a very dangerous thing

703
00:42:06,793 --> 00:42:08,962
because of what's in the wheel well.

704
00:42:09,496 --> 00:42:11,649
<i>This is the way the airplanes
have been designed</i>

705
00:42:11,732 --> 00:42:14,168
<i>and they function fairly well</i>

706
00:42:14,301 --> 00:42:17,184
until something like this happens
and we find out,

707
00:42:17,271 --> 00:42:20,541
oh, perhaps that wasn't
a very good place to put this.

708
00:42:22,342 --> 00:42:25,166
Once it's burned through
the main fuel tank here,

709
00:42:26,647 --> 00:42:27,648
it's all over.

710
00:42:31,018 --> 00:42:35,722
He had no idea as to what would ensue
when he lowered that landing gear.

711
00:42:36,223 --> 00:42:37,624
Landing gear down.

712
00:42:38,992 --> 00:42:42,462
The fire had compromised
the structure to the point

713
00:42:42,596 --> 00:42:45,773
where when this action
of lowering the gear took place,

714
00:42:46,366 --> 00:42:48,202
it destroyed the airframe.

715
00:42:53,707 --> 00:42:55,409
(EXPLOSION)

716
00:43:07,020 --> 00:43:08,472
REPORTER: (OVER TV)
<i>The official accident report</i>

717
00:43:08,555 --> 00:43:12,893
{\an8}<i>issued almost two years after the crash
found the DC-8 was unfit to fly.</i>

718
00:43:13,927 --> 00:43:17,081
{\an8}I don't believe that the people
who were making the decisions

719
00:43:17,164 --> 00:43:19,099
had in their heads

720
00:43:19,399 --> 00:43:22,458
that this was a hazardous thing
that they were doing.

721
00:43:22,603 --> 00:43:25,839
NARRATOR: <i>The report lists
several causes for the crash,</i>

722
00:43:25,939 --> 00:43:29,193
{\an8}<i>including the lack of fire prevention
equipment in the wheel wells,</i>

723
00:43:29,276 --> 00:43:33,013
{\an8}<i>and the decision to release the plane
with under-inflated tires.</i>

724
00:43:33,514 --> 00:43:37,251
{\an8}The mechanics working on this aircraft
were not fully aware

725
00:43:37,384 --> 00:43:40,787
<i>of the hazards involved
in low tire pressures.</i>

726
00:43:42,789 --> 00:43:46,477
NARRATOR: <i>A number of critical changes
came about after this accident.</i>

727
00:43:46,560 --> 00:43:50,514
<i>Smoke, fire and temperature sensors
in the wheel wells are now mandatory</i>

728
00:43:50,597 --> 00:43:52,032
<i>on all modern aircraft.</i>

729
00:43:53,200 --> 00:43:55,502
<i>Most critically, all crews are trained</i>

730
00:43:55,636 --> 00:43:58,225
<i>on the importance
of properly inflated tires.</i>

731
00:43:58,605 --> 00:44:00,908
Forget it. They want us to get going.

732
00:44:04,411 --> 00:44:09,082
NARRATOR: <i>The accident was a major factor
in the collapse of Nationair in 1993.</i>

733
00:44:10,484 --> 00:44:13,404
The accident I think was probably
the beginning of the end.

734
00:44:13,487 --> 00:44:18,358
Uh, our emphasis
of production over protection,

735
00:44:18,492 --> 00:44:22,930
uh, really identified the main weakness
in the company.

736
00:44:24,064 --> 00:44:25,888
Let me guess.
Look, we gotta go.

737
00:44:27,835 --> 00:44:31,789
ANDREW: <i>You can only pressure your people
to cut corners so many times,</i>

738
00:44:31,872 --> 00:44:37,044
and put pressure on them to, uh,
keep to schedule so many times,

739
00:44:37,177 --> 00:44:40,914
and put dollars ahead of safety
so many times

740
00:44:41,048 --> 00:44:45,586
before something will go terribly wrong
like it did in this Nationair crash.


